Follow Us @soratemplates

Jumat, 30 Desember 2016

Mengenal Wajib Militer Di Korea Selatan

Desember 30, 2016 0 Comments


            Wajib Militer adalah sebuah kegiatan atau hal wajib yang harus dilakukan oleh setiap pria yang cukup umur di Korea Selatan. Maka dari itu para pria yang berusia antara 18-30 tahun, mereka wajib melakukan wajib militer (wamil) selama 2 tahun lamanya. Hal ini tak terkecuali, seklaipun ia merupakan anak seorang pejabat ataupun selebriti, mereka wajib melakukan hal ini.
          Korsel sendiri gencar menjalankan program wajib militer ini dikarenakan hubungannya dengan negara tetangganya, Korut, yang sampai saat ini masih terasa hambar pasca Perang Korea yang akhirnya memisahkan kedua negara tersebut. Pria Korea Selatan yang berumur 20-30 tahun diwajibkan mengikuti program wajib militer ini selama 2,3 – 2,5 tahun. Stress biasanya akan melanda mereka jika mendapat panggilan untuk wajib militer.

Namun ada beberapa golongan yang tidak diwajikban untuk mengikuti wajib militer ini.
1. Orang cacat.
2. Ilmuan
3. Orang yang berjasa bagi negaranya. Sehingga tim sepak bola Korea Selatan tahun 2002 ( Ahn Jung Hwan cs ) yang berhasil masuk semi final pada Piala Dunia tidak wajib mengikuti wamil.
4. Kriminal
5. Orang yang mengalami cedera fisik.
6. Jika laki-laki adalah pencari nafkah utama.
7. Sudah menikah dan tidak memiliki anak laki-laki.
8. Jika dia anak tunggal / hanya anak laki-laki. Hal ini untuk memastikan warisan dari keluargaatau semacam penerus keluarga.

Laki-laki dewasa 20 - 30 tahun yang belum ikut wamil harus siap melayani dan menuruti seniornya. Walaupun posisi di pekerjaannya lebih tinggi, orang yang belum masuk wamil akan tetap kurang dihormati dan tidak disegani. Orang-orang yang sudah menyelesaikan wamil menganggap masa-masa yang mereka habiskan dalam wamil sebagai sebuah kebanggan dan sebuah proses menjadi laki-laki sejati. Hal ini dikarenakan mereka telah melepaskan semua posisi, pekerjaan, pendidikan, dan kenikmatan lain untuk mengabdi pada negara. Inilah yang dianggap sebagai hidup baru laki-laki sejati di Korea.

Dan berikut ini adalah beberapa Fakta seputar wajib militer di Korea Selatan :)
1. Hukuman Penjara Bagi Yang Melanggar
Fakta seputar wajib militer di Korea Selatan yang pertama adalah hukuman penjara bagi yang melanggar. Karena dari namannya saja sudah menggaris bawahi bahwa kegiatan ini merupakan hal yang wajib untuk dilakukan, maka tentunya ada konsekuensi jika ada yang melanggarnya. Tiak main-main, bagi pria Korea Selatan yang sengaja tidak menjalani wamil, maka dapat dimasukkan ke penjara dan harus tinggal di penjara paling lama itu sekitar 3 tahun.
2. Wajib Militer Bagi Anak Dari Pernikahan Campuran.
Fakta seputar wajib militer di Korea Selatan yang kedua adalah tentang wajib militer bagi anak dari pernikahan campuran. Jika statusnya masih sebagai warga negara Korea Selatan, maka pria tersebut tetap wajib wamil. Namun apabila dirinya ia punya status kewarganegaraan lain, maka ia tidak wajib melakukan wamil.
3. Bagian Pada Wajib Militer
Bagian pada wajib militer juga menjadi salah satu dari Fakta seputar wajib militer di Korea Selatan. Untuk kategori wajib militer itu ada yang jadi tentara di angkatan darat, laut, udara, ada juga yang di kepolisian, ada juga yang jadi pelayan masyarakat (public service). Biasanya yang mengambil posisi public service itu untuk orang yang sakit atau ada penyakit yang bisa membahayakan dirinya jika ia wamilnya jadi tentara. Nah public service ini bisa ditemui di kantor pemerintahan Korea atau di Subway dan ada juga yang membantu polisi.
4. ROKA di Wajib Militer
Fakta seputar wajib militer di Korea Selatan yang selanjutnya adalah ROKA di Wajib Militer. Apakah yang dimaksud dengan ROKA?. ROKA adalah singkatan dari Republic Of Korean Army. Biasanya yang memakai kaos sejenis ini yaitu yang bertuliskan ROKA itu adalah tentara angkatan darat. Pakaian yang seperti ini sangat menarik minat para netizen karena saat memakainya pria nampak lebih gagah dan keren.





Referensi:

Mengenal Panggilan Keluarga dalam Bahasa Korea

Desember 30, 2016 0 Comments



              Annyeong chingu~ yuk mengenak panggilan di keluarga dalam bahasa korea :)


Nama Anggota Keluarga:
keluarga = kajog [가족]
orang tua = pumo [부모]
ayah = abeoji [아버지]
ibu = eomeoni [어머니]

nenek (dari pihak ayah) = halmeoni [할머니]
nenek (dari pihak ibu) = wehalmeoni [외할머니]
kakek (dari pihak ayah) = harabeoji [하라버지]
kakek (dari pihak ibu) = weharabeoji [외하라버지]

kakak perempuan (panggilan dari adik perempuan) = eonni [언니]
kakak perempuan (panggilan dari adik laki-laki) = nuna [누나]
kakak laki-laki (panggilan dari adik perempuan) = oppa [오빠]
kakak laki-laki (panggilan dari adik laki-laki) = hyeong []

adik = dongsaeng [동생]
adik laki-laki = namdongsaeng [남동생]
adik perempuan = yeodongsaeng [여동생]

paman (dari pihak ayah) = samchon [삼촌]
paman (dari pihak ibu) = wesamchon [외삼촌]
bibi (dari pihak ayah) = komo [고모]
bibi (dari pihak ibu) = imo [이모]

adik laki-laki ayah = sukpu [숙부]
suami bibi (dari pihak ayah) = komobu [고모부]
suami bibi (dari pihak ibu) = imobu [이모부]

keponakan = jokha [조카]
keponakan laki-laki = jokha-adel [조카아들]
keponakan perempuan = jokha-ttal [조카딸], jilnyeo [질녀]

kakak ipar perempuan = hyeong-su [형수]
kakak ipar laki-laki = ja-hyeong [자형]
adik ipar laki-laki = cheo-nam [처남]

ayah mertua = si-abeoji [시아버지]
ibu mertua = si-eomeoni [시어머니]
menantu laki-laki = sa-wo [사워]
menantu perempuan = myeo-neu-ri[며느리]







Referensi:

http://hanhyomi.blogspot.co.id/p/belajar-bahasa-korea-nama-dalam-anggota.html

Belajar Huruf Hangeul

Desember 30, 2016 0 Comments

Annyeong chingu~
Sekilah membahas... Hangeul?
Apa itu Hangeul? Hangeul (한글; dibaca [ˈhɑːŋɡʊl] ( dengarkan)), atau Joseon-geul/Chosǒn'gŭl (di Korea Utara) adalah alfabet yang digunakan untuk menulis Bahasa Korea. 
Buat kalian yang kepo atau masih suka bingung tentang huruf hangeul yuk kita belajar gimana cara baca hangeul, mengenal hangeul dan cara membuat suatu kalimat ini :)





1. mengenal huruf hangeul :

VOWEL
= a      = ya
= eo   = yeo
= o      = yo
= u      = yu
= eu   = i
 KONSONAN
= k/g = n
= d/t  = r/l
= m   = b/p
= s     = ch
= ch’  = kh
= d’    = ph
= h
= ng/huruf bantu

VOWEL GANDA
= ae   = yae
= e      = wa
= wae                = wo
= we  = weou
= wei



TAMBAHAN
(pp)   (tt)
(kk)   (ss)

2. menyusun huruf hangeul :

vowel dalam bahasa korea ditempatkan di sisi kiri, kanan, atau bawah, untuk membentuk sebuah kata.
ketika membentuk sebuah kata, harus dihubungkan antara konsonan dan vowel. dimulai dari konsonan diawal sebuah vowel.
dalam beberapa kasus, tidak perlu menggunakan sebuah konsonan diawal kata ketika digunakan. contoh :
+ = (A)
sebuah suku kata yang beranggotakan sebuah konsonan dan sebuah vowel vertikal ditulis dengan susunan konsonan disebelah kiri dan vowel disebelah kanan.
sebuah suku kata yang beranggotakan sebuah konsonan dan sebuah vowel horisontal ditulis dengan susunan konsonan disebelah atas dan vowel dibawahnya.
contoh :
+ =
m + o = mo
jika sebuah konsonan, vowel, dan konsonan, maka konsonan terakhir yang disebut dengan patch’im (yg secara harafiah berarti ‘lantai pendukung’) ditempatkan dibagian bawah – atau lantai – suku kata.
contoh :
+ + =
m + a = man

3. tata bahasa korea :

kalimat positif : 저는 집에서밥을먹습니다. (saya makan nasi di rumah)
bisa dilihat kan, ada saya (), keterangan tempat (), objek berupa nasi (), dan kata kerja makan yaitu (먹다).
subjek ( / ) + keterangan tempat (에서) + objek ( / ) + kata kerja (습니다 / ㅂ니다)
keterangan :
          pada bahasa korea ada yang istilah nya partikel ( (akhiran huruf vokal) / (akhiran huruf konsonan)) yang digunakan pada subjek.
          pada keterangan tempat, tambahkan partikel 에서 yang artinya adalah “di”, biasa nya ada juga yang menggunakan partikel “ saja untuk kegiatan yang berpindah dari satu tempat ke tempat yang lain, sedangkan partikel “에서 hanya untuk keterangan tempat yang menjelaskan kegiatan apa saja yang berlangsung di tempat yang disebut.
          pada objek, ada partikel penjaga juga yaitu ( (akhiran huruf konsonan) / (akhiran huruf vokal))
          pada predikat atau kata kerja, biasa nya kata kerja itu bentuk nya seperti ini :
먹다 : makan
가다 : pergi
자다 : tidur
말다 : bicara
          ketika ingin menambahkan kata kerja kedalam kalimat, maka akhiran -nya dihilangkan dan digabungkan dengan akhiran kalimat dari sebuah kalimat yang menggunakan kata kerja 습니다 (kata kerja dengan akhiran konsonan) / ㅂ니다(kata kerja dengan akhiran vokal).
          nah itu buat kalimat yang ada kata kerja nya, tentunya kalian kan pernah belajar bahasa Indonesia, kalimat ada positif, negative, kalimat yang gak ada kata kerja nya, kalimat tanya iya atau tidak, atau kalimat tanya yang memerlukan jawaban, atau kalimat perintah. bahasa itu luas, teman!! hehehehe.. jadinya sangat panjang kalo ditulis.. :)
          kalimat negatif akan ada penambahan partikel pada kata kerja, dan akhiran kalimat akan berubah menjadi seperti berikut :
subjek ( / ) + keterangan tempat (에서) + objek ( / ) + kata kerja + + 않습니다.
contoh kalimat negative : cho kyuhyun tidak membeli topi di mall ---> 조규현 백화장 에서 모자 사지않습니다.
조규현 (cho kyuhyun) ( = ssi = ungkapan sopan memanggil nama seseorang) 백화장 (mall)에서 모자 (topi) (membeli) 지않습니다
kalimat tanya:
          Yes No Question:
maka rumus yg bener untuk kalimat tanpa kata kerja :
kata benda ( / ) + kata benda + 입니까??
사람 한국 사람입니까?? (geu sarameun hankuk saram imnikka ?? = apakah orang itu adalah orang korea??)
, 사람 한국 사람 입니다 (ne, geu sarameun hankuk saram imnida = iya, orang itu adalah orang korea)
아니요, 사람 한국 사람이 아닙니다 (aniyo, geu sarameun hankuk sarami animnida = bukan, orang itu bukan orang korea)
          kalimat tanya dengan kata tanya, karena kata tanya banyak bener, jadinya aku cuma kasih contoh satu aja.
kata benda ( / ) + 무슨 (apa) + kata benda + 입니까??
오늘은 무슨 요일 입니까?? (oneul eun museun yoil imnikka?? = hari apa hari ini??)
오늘은  일요일 (oneul eun ilyoil = hari minggu) 오늘은 일요일 입니다 (oneul eun ilyoil omnida = hari ini adalah hari minggu)
poin lainnya :
          cara berbicara dengan teman atau dengan orang yang lebih tua ada beda nya, jadinya tambah rumit. contoh :
ingin menjelaskan bahwa ayah kalian mengajar bahasa indonesia, otomatis karena dia lebih tua, jadi nya kalian harus menggunakan kalimat yang sopan.
maka pada sebuah kalimat positif menjadi :
subjek ( / ) + keterangan tempat (에서) + objek ( / ) + kata kerja (으십니다 (kata kerja dengan akhiran konsonan) / 십니다 (kata kerja dengan akhiran vokal))
contoh : 우리  아버지 인도네시아 가르치십니다 (uri abeoji neun indonesia eoreul kareuchi simnida)
          ingin memberitahukan sebuah informasi, misal : nama saya rini, saya orang Indonesia. memberitahukan sebuah informasi tanpa menggunakan kata kerja. maka untuk struktur kalimat nya adalah :
kata benda + / + kata benda 입니디.
maka kalimat aku tadi jadinya : 이름 리니 입니다. 저는 인도내시아 사람 입니다. (je ireumeun rini imnida. Jeoneun indonesia saram imnida)
dimana adalah kata kepemilikan saya. 이름 = nama. 인도내시아 사람 = orang indonesia. 리니= rini
          negatif nya : benda + / + kata benda / 아닙니다.
contoh : 이것 제책 이아닙니다 atau bisa juga bilang 제책 이아닙니다 (itu bukan buku saya)
          saya ke sekolah pada hari senin, maka kata senin sama posisi nya dengan keterangan tempat pada kalimat positif. tapi kalo ada keterangan waktu dan keterangan tempat maka menjadi S + KT Hari () + KT Tempat + Objek (klo ada) + KT Kerja.
contoh : 나는 월요일 학교 갑니다. (naneun wolyo-il ae hankyo e kamnida = saya pergi ke sekolah pada hari senin)
나는 월요일 학교 에서 공부합니다. (naneun wolyo-il ae hankyo esa kongphu hamnida = saya belajar di sekolah pada hari senin)
*perhatikan perbedaan penggunaan dan 에서.
jika kalian menggunakan keyboard QWERTY, maka urutan huruf korea nya adalah, dibawah ini:
ㅂㅈㄷㄱㅅㅛㅕㅑㅐㅔ
ㅁㄴㅇㄹㅎㅗㅓㅏㅣ
ㅋㅌㅊㅍㅠㅜㅡ
nah untuk gabungan nya, tinggal klik saja ditempat huruf yang diinginkan, dan bagi konsonan rangkap spt ㅃㅉatau yang lainnya, tinggal klik double (SHIFT + huruf yang diinginkan). kalo ada yang berminat mengetika huruf hangul di komputer, tinggal tambahkan Korean Input System (IME 2002) bagi pengguna Windows XP atau Vista.

4. contoh kalimat :

인넹하세오 ---> annyonghaseo

an : + + (konsonan-vokal-konsonan) nyong : + + (konsonan-vokal-konsonan) ha : + (konsonan-vokal) se : + (konsonan-vokal) o : +   (konsonan-vokal)

저는 ---> jeoneun

jeo : + (konsonan-vokal) neun : + + (konsonan-vokal-konsonan)

박채리 / 린이 ---> Park Chae Ri (nama korea saya) / Rini

Park : + + (konsonan-vokal-konsonan) Chae : + (konsonan-vokal) Ri : + (konsonan-vokal) / Rin : + + (konsonan-vokal-konsonan) I : + (konsonan-vokal)

미니다 ---> imnida

im : + (konsonan-vokal) ni + (konsonan-vokal) da : + (konsonan-vokal)

이넹하세오, 제는 박채리 / 린이 미니다..

Halo, nama saya Park Chae Ri / Rini..







Referensi:
http://sapphireblueocean4suju.blogspot.co.id/p/belajar-hangeul.html